Beim MMO-Shooter Destiny wird man im englischen Original die Stimme des Geist ändern. Wie sieht das in der deutschen Synchronisation aus?
Die englische Stimme von Ghost ist Peter Dinklage, ein Schauspieler dessen Stern steigt, seit er die Rolle als „Tyrion Lannister“ in Game of Thrones bekam und zu seiner eigenen machte.
Das ist sehr schön für ihn, aber es macht es auch unheimlich schwierig für die Macher hinter Destiny ihn für weitere Aufnahme zu engagieren. Der Zeitplan ist ständig voll. Daher hat der Geist schon in den beiden DLCs geschwiegen. Ungewohnt, plappert er doch im Grundspiel ständig seine Exposition. Damit das in „König der Besessenen“ nicht wieder so ist, hat man den Profi-Synchronsprecher Nolan North engagiert.
Der wird im englischen Original nicht nur die neuen Sätze des Geist einsprechen, sondern auch die alten Textzeilen nachsynchronisieren. In diesem kurzen Teaser-Trailer hört Ihr die ersten Worte des „neuen Geists“, die man der Öffentlichkeit zu hören gab.
Wir wurden in letzter Zeit häufiger gefragt: Was passiert da im Deutschen? Kommt da auch eine neue Stimme? Wir haben uns an die PR-Agentur von Activision gewandt, die Destiny in Deutschland betreut, und da mal nachgefragt.
Von dort heißt es, man wisse nichts über eine Umbesetzung des deutschen Geists. Immerhin synchronisiert Nolan North ja auch die Originalzeilen nach, so dass die Stimme einheitlich bleibt und es da keinen Riss gibt. Das spräche weiter dafür, dass man im Deutschen einfach den Synchronsprecher beibehält.
Der dürfte Claus-Peter Damitz sein. Der leiht Dinklage nicht nur in Game of Thrones, sondern auch in dessen neueren Kinofilme seine Stimme. Es scheint daher, als bleibt für deutsche Spieler alles beim Alten, wir werden weiter die deutsche Stimme von Peter Dinklage als Ghost hören.
Bitte lies unsere Kommentar-Regeln, bevor Du einen Kommentar verfasst.
Also ich bin sehr froh darüber.. Bin großer GoT Fan und freue mich jedes mal Tyrions Stimme zu hören 🙂
Außerdem haben wir uns ja alle daran gewöhnt und ganz ehrlich es gibt Spiele da ist die Syncro eine Frechheit!!!!
Finde ich gut mit der deutschen Stimme weil ich sie nicht schlecht finde. Kann man also so lassen 🙂
Weiß jemand ob man irgendwo noch den redbull Bonus XP Code her bekommt?
Guck mal bei ebay-Kleinanzeigen
Gibt es endlich mal ein Kaufdatum für die Zusatzinhalte
Jo.
Wann wäre das genau? Im PSN Store gibt es nur die 39er 69er und die 89er Version von König der Besessenen aber ich finde nirgends die Zusatinhalte für 20 Euro von denen mal Berichtet wurde
16:30 Uhr haben wir einen Artikel zu dem Thema, wenn nix mehr dazwischen kommt.
Dann mal los 😛
Sorry aber wer es kann der sollte es sowieso auf englisch spielen.
Ja weil destiny so story getrieben ist und die handlung unter der schlechten deutschen syncro leidet, bei manchen games hast du vl recht aber destiny zählt für mich überhaupt nicht dazu
Sehe ich ebenso. Die deutsche Version ist wirklich gut.
Warhammer 40000 Space Marine ist so eines. Die deutsche Lippensynchro hängt immer zwei Sätze hinterher und endet immer zu früh. Da spielt man selbst als Deutsch Liebhaber auf englisch.
Och nö. Das Spiel ist so exzellent eingedeutscht, dass das absolut dämlich wäre, wenn man deutscher Muttersprachler ist. So was muss honoriert werden…
Wäre auch froh, fand die deutsche Synchronisation gut und habe mich mit dem deutschen Geist angefreundet
Danke für den Artikel 🙂 Da bin ich happy, meine größte Sorge war das man die alten Texte lässt, und die neuen mit einer neuen Stimme synchronisiert. Verstehe diese Entscheidung den alles nur zu synchronisieren würde ja auch wieder einiges kosten.